¿Qué significa «ofrenda» en Hebreo?
La «ofrenda» a Dios ha sido siempre una parte importante de la fe tradicional de Israel. Las leyes que rigen estas actividades están cuidadosamente definidas y elaboradas. Pero, ¿Qué palabra Hebrea se usa para trazar nuestro concepto de ofrenda?La palabra hebrea para ofrenda es קָרְבָּן (pronunciada: korban). Es una palabra fascinante. Su raíz es ק-ר-ב.
Por ejemplo, el verbo «ofrecer/sacrificar» es להקריב (pronunciada: lehakriv), mientras que el verbo «acercarse» es להתקרב (pronunciado: lehitkarev). Cuando describimos una relación familiar usamos la frase – קרוב-משפחה (pronunciado: Krov Mishpaja), para traducir la palabra «familiar». Es similar a la palabra que usamos para telescopio (instrumento que permite la observación de objetos muy alejados) – מקרבת (pronunciado: makrevet).
También los Querubim que seres angélicos reciben este nombre de la palabra keruv que significa “estar cerca”, su raíz es ק-ר-ב., se deduce que ellos son los que están mas cerca de Dios y por eso en el Arca del lugar Santísimo están representados como figuras de oro.
Cuando hacemos un sacrificio, sea de amor hacia los demás, un sacrificio de servicio a a Dios o de entrega, estamos haciendo «korban» es decir estamos acercándonos mas a Dios y a su presencia.
Descubre más desde LAS CRONICAS DEL MESIAS
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Categorías:Sin categoría
Deja un comentario