Palabras Hebreas ¿Mar Rojo?.

Lo más notable es lo referente al Mar Rojo. En el texto bíblico no aparece la expresión “mar rojo” sino “yam suf”, y algunos lo traducen como mar de cañas lo que no parece posible identificarlo con el Mar Rojo actual, ya que en sus orillas no hay cañaverales. Además, según el relato del Éxodo, su nombre en hebreo es “Yam suf” y según algunos expertos en etimología de la lengua hebrea se podría traducir como “Yam” mar “suf” que significa final.

Según el relato de Éxodo aquello representaba un final para lo hebreos con los carros del Faraón detrás y aparentemente sin poder avanzar y sin marcha atrás. En un sentido nosotros nos podemos ver en esa situación y nuestra fe se viene abajo cuando las circunstancias que nos rodean nos son adversas pero recuerda esto, para lo que a nosotros una situación parezca un final “sof” para Dios es un principio, y Dios puede abrir un paso o una salida para nosotros.

Anuncios


Categorías:Sin categoría

1 respuesta

  1. Gracias por compartir tú conocimiento en el lenguaje hebreo biblico. Es dé mucha ayuda para mí, puedo entender más la Palabra De YHVH mi Dios.

    Me gusta

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: