El Nombre de Dios 5ª Parte : YHVH “para mas I.N.R.I.”

menos inriTodos hemos oído o hemos dicho enmarcada en un lenguaje coloquial “para mas inri “, es una expresión que se usa precisamente para denotar que algo resulta más hiriente, ofensivo, etc… por alguna circunstancia agravante.

INRI son las siglas de la frase latina IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM, la cual se traduce al español como: «Jesús de Nazaret, Rey de los Judíos». Aparece en el Nuevo Testamento , en los Evangelios de Mateo (27:37), Marcos (15:26); Lucas (23:38) y Juan (19:19). Muchos crucifijos y otras imágenes de la crucifixión incluyen una placa, llamada “título”, que lleva las letras INRI, ocasionalmente grabado directamente en la cruz, y usualmente arriba de la figura de Jesús.

Hace muchos años yo llegue a creer que se trataba de una maca de crucifijos, pensé que marca “inri” eran los mejores crucifijos y los que mas se vendían. Luego descubrí que no era así pero de todas formas no me conformo y quiero saber dedonde proviene todo esto. En BSI(bible scene investigation) hemos abierto un caso para saber realmente ¿Qué estaba escrito en la cruz?.

Vamos al evangelio de Juan:

Y muchos de los judíos leyeron este título; porque el lugar donde Jesús fue crucificado estaba cerca de la ciudad, y el título estaba escrito en hebreo,
en griego y enlatín.  (Juan 19:20)

Las tres lenguas son por el siguiente motivo: el hebreo era la lengua oficial del templo, el griego era la lengua cultural y comercial, y el latín era la lengua oficial del imperio romano. Estas iniciales eran de las palabras que informaban de la causa de la sentencia del crucificado. No creemos que se escribió solo con las siglas , mas bien con las las frases enteras.

En el título puesto por Pilato sobre la Cruz, encontramos que Jesús era y es primeramente Rey de los Judíos. El famoso título en latín que todos conocemos era INRI, pero dice el Evangelio que primeramente estaba escrito en hebreo y luego en griego y latín. Comenzamos por el ultimo el latín.

INRI= Latín:

INRI hemos dicho que  son las siglas de la frase latina IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM, la cual se traduce al español como: «Jesús de Nazaret, Rey de los Judíos».

Algunas sociedades esotéricas masones rosacruces etc.. atribuyen a este acrónimo orígenes paganos, es decir, anteriores a la cristianización. Lo interpretan como IGNE NATVRA RENOVATVR INTEGRA, que significa «Por el fuego se renueva completamente la naturaleza», era una manera de adoración al sol.

INBI= Griego:

Algunas Iglesias Ortodoxas de Oriente usan las letras INBI del texto griego de la inscripción en la cruz, Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.Algunos cambian el título por ὁ Bασιλεὺς τοῦ κόσμου (El Rey del Mundo), no implicando que esto es en realidad lo que estaba escrito, sino que eso es lo que debió haberse escrito. También otras Iglesias Ortodoxas de oriente (como la de Rumania), utilizan la abreviación INRI.

YHVH=Hebreo:

Pero la perla es la inscripción en Hebreo cuya abreviación es el propio Tetragrama o nombre de Dios : YHVH “Yeshua HaNotzri VeMelej HaYehudim”, que significa lo mismo que INBI y que INRI, Yeshúa es Jesús, HaNotzri es de Nazaret,  V’Melej con V , es Rey, y HaYehudim, de los Judíos.

Yahveh (en hebreo יהוה «YHVH») y sus variantes conjeturales Yahweh, Yahvé, Jah, Yavé, Iehová, Jehovah y Jehová, es el nombre propio utilizado en la Biblia para designar a lDios las religiones judeocristianas .En su forma hebrea ,sin que se sepa su pronunciación exacta es, en el Antiguo Testamento, la frase que utiliza Dios para referirse a sí mismo, siendo su significado una descripción de su propia naturaleza.

Fué por este motivo que los principales sacerdotes de los Judíos, según se menciona en Juan 19:19 al 22, pidieron vehementemente a Pilato para que modificase de la Cruz el título en hebreo que significaba que Jesús era rey de los Judíos. Ellos querían que se pusiera que fue el propio Yeshúa el que decía que era rey de los Judíos, sin embargo ésta no era la única razón para modificar el título, sino que al estar la Cruz cerca de la ciudad y al estar en el paso por donde todos subían a Jerusalén para Pascua, cuando se veía la Cruz con la inscripción, lo que se leía al principio de cada palabra eran la siglas  YHVH, el nombre de Dios como titulo encima de la cabeza de Jesús clavado en el madero.

Esto fue un impacto, significó en el comienzo de Pascua día de gran solemnidad, que en una cruz romana estuviera clavado un hombre que en el título estaba codificado el nombre sagrado Yahveh y que para mas “inri” había sido crucificado a petición de ellos mismos. De esta manera también se cumplió la escritura de Éxodo 28:36-38 donde el Sumo Sacerdote debía llevar el nombre de Dios sobre su frente para llevar sobre sí las faltas cometidas por los hijos de Israel y para que ellos reciban gracia delante de YHVH.

Las siglas INRI o INBI no nos dicen nada, es un texto informativo, pero en Hebreo, que es el idioma original que fueron escritas las Escrituras, la lengua santa y el idioma con el que Dios creó el mundo, podemos ver el titulo de Jesús que esta Sellado con el nombre de Dios YHVH. ¿Casualidad? Yo creo que no, Pilatos en su ignorancia puso esas letras de forma que revelo el nombre de Dios y para mas “inri” de los desconcertados religiosos, despues de presionar para que lo cambiara dijo:

Pilato respondió: Lo que he escrito, he escrito.   (Juan 19:22)

YHVH en el nombre de Jesús

El nombre de Jesús lo traducimos como “salvador” pero en hebreo su nombre es Yeshua,y en su sentido mas profundo significa “YHvH salva” porque contiene el nombre Sagrado de Dios.

Éxo 23:20 He aquí, Yo envío mi ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que he preparado.Guárdate en su presencia y obedece su voz. No te rebeles en su contra, pues no cargará con vuestra transgresión, porque mi Nombre está en sus entrañas.

YhVh“mi nombre está en él” significa “Yo y El tenemos el mismo nombre.”. Aunque la palabra Ángel en nuestro argumentarlo, nos sugiere un ser alado,de hermosa cabellera y vestido de blanco, en hebreo significa mensajero, o enviado en este versículo bien podría ser una referencia al Mesías.

Isa 63:9 Y fue afligido con todas sus aflicciones. El Ángel de su presencia los salvó, En su amor y en su ternura, Él mismo los redimió, Y cargó con ellos, y los llevó todos los días, desde la antigüedad.

 Los rabinos dicen que este “Angel de su Presencia” significa “El Angel del Pacto  y el Príncipe de su Rostro.” En el Hebreo la frase es Sar Ha Panim, literalmente “El Príncipe del Rostro.” El rabino David Qimhi en el comentario del pasaje de Malaquías 3:1  “De pronto vendrá a su Templo el Señor,” dice que “Este Señor es el Rey Mesías y él es El Señor del Pacto.”(Mikraoth Gedoloth, Mal.3.1) Entonces podemos decir que Jacob tuvo una experiencia Mesiánica,.

Capítulos anteriores:

El nombre de Dios, introducción

El Nombre de Dios 1ª Parte : “Invocar”

El Nombre de Dios 2ª Parte : “YHVH”

El Nombre de Dios 3ª Parte : “Elohim”

El Nombre de Dios 4ª Parte : “SHADAI”

Anuncios


Categorías:Sin categoría

Etiquetas:

4 respuestas

Trackbacks

  1. El Nombre de Dios 6ª Parte :La bendición Sacerdotal y Leonard Nimoy | Las Crónicas del Mesías
  2. Especial Rosh Hashana “El origen del saludo vulcano” – Las Crónicas del Mesías
  3. Rosh Hashana “El origen del saludo vulcano” – Las Crónicas del Mesías

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: