Palabras hebreas “Rabino”

 EL ORIGEN LINGUISTICO DE LA PALABRA

רַבִּי (rabino) proviene de la palabra hebrea de רַב (rav) que significa “mucho, gran cantidad,, numerosos, o grande” y la letra yod (י) al final indica un sufijo de posesión “mi”. Así que literalmente podemos traducir רַבִּי (rabino) como “mi gran maestro”. Frecuentemente רַב (rav) es una medida de cantidad numérica o longitud. En la Tora, la nube del Señor descanso sobre el tabernáculo durante יָמִים רַבִּים (yamim rabim) “muchos días” (Nm. 9:19). En otras oportunidades la palabra רַב (rav) significo autoridad. En el Hebreo antiguo, רַב בַּיִת (rav bayit) indicaba mayordomo y רַב הַחֹבֵל (rav haJovel) el capitán de barco. El rey Nabucodonosor otorgo a Daniel el título de רַבִּי (rabino) Arameo que es “gobernador, oficial o jefe (Dn. 2:48).

 

Anuncios


Categorías:Sin categoría

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: